Luận Về Tiền * "It can buy a House, but not a Home” (Tiền tậu được một Căn Nhà nhưng không thể mua được Mái Ấm) * “It can buy a Bed, but not Sleep” (Tiền mua được Chiếc Giường nhưng không mua được Giấc Ngủ) * “It can buy a Clock, but not Time” (Tiền mua được Chiếc Đồng Hồ nhưng không mua được Thời Gian) * “It can buy you a Book, but not Knowledge” (Tiền mua được Cuốn Sách nhưng không mua được Kiến Thức) * ”It can buy you a Position, but not Respect” (Tiền mua được Chức Quyền nhưng không mua được Sự Kính Nể) * “It can buy you Medicine, but not Health” (Tiền mua được Thuốc Men nhưng không mua được Sức Khỏe) * “It can buy you Blood, but not Life” (Tiền có thể mua được Những Giọt Máu nhưng không mua được Sự Sống) * “ It can buy you Sex, but not Love” (Tiền có thể mua Tình Dục nhưng không mua được Tình Yêu * “The money we possess is a tool of Liberty. The money we seek is a tool of Slavery” (Tiền mà ta có là công cụ cùa sự Tự Do. Tiền mà ta tìm kiếm là công cụ cùa sự Nô Lệ) * “Money represents a new form of Slavery replacing the old one” (Tiền bạc tượng trưng một hình thức Nô Lệ mới thay cho thứ Nô Lệ cũ) * “Money is like Muck, not good except it be spared” (Tiền bạc cũng giống như Phân Bón, chỉ tốt khi nó được rải ra) * “If you would know the Value of money, go and try to borrow some” (Nếu muốn biết Giá Trị của đồng tiền, xin hãy thử đi vay) * “Money is like a Woman: to keep it, one must have some care; if not… it will become somebody else’s happiness” (Tiền bạc cũng giống như Phụ Nữ: muốn giữ được nó phải quan tâm đến nó; nếu không… nó sẽ trở thành hạnh phúc của kẻ khác) * “Certainly, there are a lot of things in life that Money won’t buy, but it’s very funny – have you ever tried to buy them without money?” (Dĩ nhiên là có nhiều thứ trên đời mà Tiền sẽ không mua nổi, nhưng… thật buồn cười: Bạn đã bao giờ thử đi mua chúng mà không cần đến tiền chưa?) |