|
Nguyễn Hữu Bổng dịch thơ Lư Bạch KƯ VIỄN Mỹ nhân tại thời hoa măn đường Mỹ nhân khứ hậu dư ko sàng Sàng trung tú bị quyển bất tẩm Chí kim tam tải văn dư hương Hương diệc cánh bất diệt Nhân diệc cánh bất lai Tương tư hoàng diệp tận Bạch lộ thấp thanh đài GỬI PHƯƠNG XA Người đẹp c̣n đây, nhà đầy bông, Người đẹp đi rồi, giường bỏ không . Giường không, đệm cuốn, nào ai ngủ, Nay đă ba năm, hương c̣n xông. Hương thơm, thơm không dứt, Người đi, đi không về? Nhớ nhau lá vàng rụng, Rêu biếc sưong dầm dề . |